看词语>英语词典>running mate翻译和用法

running mate

英 [ˈrʌnɪŋ meɪt]

美 [ˈrʌnɪŋ meɪt]

n.  (美国)竞选伙伴; (尤指)副总统候选人

Collins.1

牛津词典

    noun

    • (美国)竞选伙伴;(尤指)副总统候选人
      (in the US) a person who is chosen by the candidate in an election, especially that for president, to support them and to have the next highest political position if they win
      1. The presidential nominee was advised to choose a woman as a running mate.
        有人建议总统候选人找一位女性竞选伙伴。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 竞选伙伴
      In an election campaign, a candidate'srunning mateis the person that they have chosen to help them in the election. If the candidate wins, the running mate will become the second most important person after the winner.
      1. ...Clinton's selection of Al Gore as his running mate.
        克林顿选择阿尔·戈尔作为他的竞选伙伴

    英英释义

    noun

    • a nominee for the lesser of two closely related political offices

      双语例句

      • I think my running mate, I can certainly see this a Jay Chou
        我想我的我的搭档这次肯定能见到周杰伦了
      • He chose a non-controversial, experienced Senator as his running mate who complemented his lack of foreign policy skills.
        他选择了一个无争议的,富有经验的参议员作为他的竞选伙伴,作为他缺乏外交手段的补充。
      • And the maverick made a surprise choice of an unknown running mate that, in the final analysis, undercut his ability to tag Obama as inexperienced and called his judgment into question.
        这个特立独行的人令人惊讶地选择了一个名不见经传的竞选伙伴,导致在最后的分析中,他将奥巴马说成缺乏经验的力量严重削弱,而他的判断力则被质疑。
      • Women will not vote for John McCain simply because he has a woman as a running mate.
        女性们不会仅因为约翰-麦凯恩选择女性做竞选伙伴就为他投票。
      • There had been talk that the Republican candidate might select Senator Marco Rubio of Florida, who is a Cuban-American, as his running mate.
        之前风传这位共和党候选人可能会选择佛罗里达州的古巴裔美国人、参议员马可鲁比奥(MarcoRubio)作为竞选伙伴。
      • She became well-known after Republican presidential candidate John McCain chose her as his vice presidential running mate.
        在共和党总统候选人麦凯恩选其担任竞选副总统的竞选伙伴后,莎拉帕林为众所知。
      • Introducing his running mate against the backdrop of the USS Wisconsin on Saturday, Mitt Romney flubbed his easiest line: Join me in welcoming the next president of the United States.
        周六,在威斯康辛号(USSWisconsin)战舰前介绍自己的竞选搭档时,米特•罗姆尼(MITTROMNEY)把一句最简单的台词说错了,说成了:请大家和我一起欢迎美国未来的总统。
      • Senator John McCain seemed to suggest that aimed at a fund-raiser in New Mexico this week that his former rival would make a good running mate.
        约翰·麦凯恩议员在本周新墨西哥州的募捐活动上似乎已经表示,曾经是他的对手的Mitt会成为很好的竞选伙伴。
      • McCain also praised his vice-presidential running mate, Alaska governor Sarah Palin, saying she has a clear record of reform.
        麦凯恩还称赞了他的副总统竞选搭档、阿拉斯加州州长佩林,说她有成功的改革记录。
      • Palin said her running mate was referring to a strong American workforce.
        佩林则表示,她的竞选搭档指的是美国的劳工队伍是强壮的。